jclj.net
当前位置:首页 >> pArAphrAsing sEntEnCEs >>

pArAphrAsing sEntEnCEs

Citations有很多种方法,paraphrasing只是一种.

英译英怎么译啊!【英译汉】在生活的语言1.谭恩美着迷于认为一个关于语言的力量 - 它的方式可以唤起强烈的形象,复杂的想法,或简单的道理很多.2.并且我有经验丰富的证据来支持我的事实:在百货公司人,在银行,与餐厅没有把这当回事,没有给她良好的服务,装作不认识她,甚至充当如果他们不听她的.3.她已经兑现了她的小组合,它只是碰巧,我们将会去纽约的下一个星期,我们的第一个加州以外旅行.4.幸运的是,我正好是在反叛和享受驳斥有关我的假设的挑战.

Unit 1 A Trip to Beijing 2.所在班级情况,学生特点分析我带七年级(2,3)班的英语 S: (After listening) Yes.b. ParaphrasingExplain the following sentences.Notes: 1. You

make sentences:造句 paraphrase:就是写同义句

变换划线部分的措辞,改写下列句子.

paraphrasing美 ['pr,frez]n. 释义;意译;改写v. 改写;解述(paraphrase的ing形式)

小题1:How to be a good listener.或How to improve listening skills ( ways to improve your listening skills )小题2:Because listening helps to build close relations ( with other

1. d they 2.b in 3.a his 4. c this 5.b is 6. b goes 7.c us 8.c it 9.a all 10. b its 1.did you buy something at the department store? 2.Peter likes sports such as swimming and badminton very much 3.our neighbour Mrs White is a very kind person.4.With

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.jclj.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com